De leegstaande lagere school van het gehucht op het platteland van Portugal leek de ideale plek om haar eigen muziek te componeren en vast te leggen.
Het verhaal van Magda staat niet op zichzelf. De mondialisering heeft grote invloed op hoe musici zich vandaag de dag ontwikkelen. Magda komt uit Portugal, heeft gestudeerd in Rotterdam en musiceert nu met mensen uit heel de wereld, die allen ook weer hun eigen traditie meenemen. Door die constante kruisbestuiving besef je soms niet hoe bijzonder en belangrijk je eigen muzikale traditie is…
De documentaire die ook in deze periode gefilmd is doet verslag van het creatieve proces van Magda en haar muzikanten. Van het schrijven van de liedjes tot en met de opname van de CD. Ook doet de documentaire verslag van een verdwijnende traditionele dorpsgemeenschap in Europa. Een rustige wereld van echte mensen. Een schril contrast met de hectische, abstracte wereld van de Euro ten tijde van de financiële crisis.
Magda Mendes:
‘Casa da Bôxa is de naam van het huis van mijn ouders. Een famillie die bekend stond om zijn vreemde gewoontes woonde hier generaties lang. Het waren dromers, schrijvers leraren en muzikanten. Mijn grootvader richtte dit huis in als school waar hij, tachtig jaar geleden, mensen leerde lezen. In Bairrada betekent de uitdukking ‘jij lijkt op iemand van Bôxa!’ hetzelfde als ‘ben je helemaal gek geworden!’ Na acht jaar in het buitenland gewoond te hebben voelde ik de sterke behoefte om terug te keren en het verhaal, over mensen die zich anders voelen en daarom als raar bestempeld worden, te delen. Casa da Bôxa is een ode aan alle ‘Bôxas’ in de hele wereld.’